Ερωφίλη.

  1. (05) BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE XVII TOME DEUXIEME
  2. 535 Τραγωδία ονομαζόμενη Έρωφίλη. Ποίημα τοΟ λογιώτατου καΐ ευγενέστατου Κυρίου Γεωργίου Χορτάτζη του Κρη- τικού. Μετατυπωθεΐσα 'μεν μέ εξοδον Κυρ. Νικολάου Γλυκέως, τοΟ έξ 'Ιωαννίνων, διορθωθεϊσα δέ εις τήν φυσικήν της γλώσσαν μέ κόπον και έπιμέλειαν τοΟ Σοφω- τάτου και Πανοσιωτάτου 'Αμβροσίου τοΟ Γραδενίγου, Άββα καί Βιβλιοφύλακος της Γαληνότατης τών Ένετιών 'Αριστοκρατίας, του" Κρητικού". Ένετίησιν, αχόστ'. Παρά Νικολάω τψ Γλυκεΐ. In-8°. Emprunte a Andre Papadopoulos-Vretos, Catalogue, seconde partie, pages 35-36, n° 64. Nous reproduisons ci-dessous, d'apres le meme bibliographe, l'avis au lecteur qui figure en tete de cette edition d'Erop/iile. Ή παροΰσα τραγωδία όσον είναι μελίρρυτος και γλυκοδιήγητος εις τήν φυσικήν της γλώσσαν τήν κρητικήν, τόσον είναι άνοστομίλητη και σιχαδερή είς έτέραν και άλλοδαπήν έμιλίαν. 'Επειδή λοιπόν να έτυ- πώθη πρόπαλαι εις γλώσσαν κατά πολλά διεφθαρμένην, έπου κάμίαν νοστιμάδα δέν έπροξένει, μάλιστα ναυτιασμον κα'ι άναγουλιασμόν έ.-:αρα- κίνα εις όλους, ΐδου έπου τώρα νεωστ'ι μέ έπιμέλειαν και έξοδον έδικήν μου τήν δίδω εις τον τύπον, προς χάριν τών άναγινωσκόντων, διωρθω- μ.ένην, ώς έγράφη , κα'ι έσυντέθη άπό τάς χείρας τοΰ ποιητοΰ. "Ολοι κοινώς οι φιλομαθείς θέλουσι τήν άγοράζη μετά χαράς, αλλ έξαιρέτως οι Κρητικοί, και πάντες ομοθυμαδόν θέλουσι χαίρονται εις τήν εΰρυθμίαν τών στίχων. Κα'ι αν κάνεις δέν εύχαρισταται εις κάποια λόγια και λέξες κρητικές, ωσάν έπου δέν είναι τοΰ κανόνος, ή τής εγχωρίου του ομι- λίας, ας πασχίση να σύνθεση κα'ι αυτός ποίημα μερικόν τής ορέξεως του, κα'ι ό'χι να νοθευη το φυσικόν κα'ι γνήσιον ιδίωμα τοΰ παρόντος ποιήματος μέ άτιμίαν τοΰ ποιητοΰ, έπου έστάθη είς τοΰτο το γένος έ κορυφαίος τών ποιητών. Πάσα γλώσσα χαίρεται εις τους ίδιωτισμους τους ιδίους" Οθεν κάνεις μήν άποκοτα ποτέ προπετώς να συγχυζη τας γλώσσας. "Ερρωσθε.
  3. Γεωργίου Χορτάτζη του Κρη-