In hoc volumine hec continentur : Marci Antonii Sabellici annotationes veteres e recencentes (sic) : Ex Plinio : Liuio e pluribus authoribus. Philippi Beroaldi annotationes centum .Eiusdem contra Seruium gramaticum libellus. Eiusdem castigationes in Plinium

  1. (02) BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE XV-XVI TOME TROISIEME
  2. 140 In hoc volumine hec continentur : Marci Antonii Sabellici annotationes veteres t recencentes (sic) : Ex Plinio : Liuio : * pluribus aulhoribus. Philippi Beroaldi annotationes centum. Eiusdem contra Seruium grβmaticum libellus. Eiusdem casti- gationes in Plinium. Eiusdem etiam appendix annotamento- fum, Joannis Baptiste pii Bononiensis annotationes. Angeli Politiani Miscellaneoium Centuria vna. Domitii Calderini Obseruationes quedam. Eiusdem Politiani Panepistemon. Eius- dem prelectio in Aristolelλ : cui litulus est Lamia. Joβ. Bap- tiste Egnatii Veneti Racemaliones. (.4 la fin .) Registrum. A HCDEFGUIKLMNOPQR Oλs sunt terni pter D qui est quaternus Venetiis imprcssus est ^olumen hoc ? Ioa. Tacuinus de Tridino Anno dni. 1508. 8. Scptembris. Quint .x. char. 2. In-folio de xix feuillets (dont les 18 premiers non chiffrιs) 4- Lxxxmi feuillets chiffrιs -f- un feuillet blanc. Volume d'une trθs grande raretι. Nous donnons place ici ΰ cet ouvrage, parce qu'il est dιdiι ΰ un Gree, Andrι A.nιsis ou Anιsi.nos de Corfou. Voici le dιbut de l'ιpilre dιdicatoire : 166 BIBLIOGRAPHIE HELLΙNIQUE IOANNES BEMBVS VENETVS ANDREA ANIXI CORCYRjEO. S. P. D. Post meam profectionem nullas ad te litteras scripsi : tum quia nullus mihi nuncius fuit certus qui recta istuc veniret : tum quia in peregrinatione quum essem, litteras ad te Corcy- ram mittere nolui, ne propter haec Italiae bella in suspitionem aliquam inciderem. Nunc vero, quum in patria sim et multi Corcyraei occurrant, has ad te dare volui, ut tu, quem summo- pere diligo propter tuam excellentem doctrinam, me hic esse intclligeres, et, si quando tibi opus esset, mea opera uti posses. Et quum bonarum litlerarum studiosissimum te semper cognoui, omniumque Corcyraeorum doctissimum, iccirco tibi mitto Marci Antonii Sabellici... (Il ιnumθre les mtteur s dont les noms figurent sur le titre de l'ouvrage). Horum igitur libellos ad te mitto ut, quando negotiis forensibus vacuus interdum eris, id ocii in his legendis consumas. Cette ιpξtre est datιe de Venise, 11 avant les calendes de fιvrier (22 janvier) 1302 (c'est-ΰ-dire 1303, en tenant compte de la diffι- rence du calendrier vιnitien). Comme on le voit, le volume ne fut achevι que cinq ans et environ sept mois et demi plus tard. Jean Bembo, fils de Dominique Bembo et d'Angθle Cornaro, naquit ΰ Venise, en 1473. Il y eut pour maξtre de grec Aristobule Aposto- lus et suivit, ultιrieurement, ΰCorfou, les leηons de Jean Moschus. 11 se trouvait dans cette ξle en 1498. Il avait ιpousι une Corfiote nommιe Kyourω Coriero. En 1336, ΰ l'occasion de la mort de cette femme, Jean Bembo ιcrivit ΰ Andrι Anιsinos une lettre qui nous a a ιtι conservιe et dont voici le titre : Ioannes Bembus Venetus, vici Birii, dim Canciani, de Cyuru, uxore sua, ad Andream Anesinum Coi'cyrensem amicum veterem. M.D.XXXVI. Il raconte, dans cette missive, que, aprθs la prise de Lιpante par les Turcs, en 1499, il se rendit avec son ιpouse ΰ Raguse, oω, ιcrit-il, « Cœlius Gradius, illius urbis nobilis, grœcœ et latinœ Mineruœ peritissimus, et Demetrii Chalcondyli discipulus, nos muneribus xeniis salutauit et suis carminibus laudauit, et quasdam Demosthe nis orationes ostendit latinas a se factas. » Il ιnumθre ensuite tous les enfants que lui a donnιs sa femme : ... « Et postea mihi Modestinum edidit : compalres fuere Bartholomeus ANNEE 1S09 166 a -v- ABu^H.'PtUtfi.Ct/uiifl JEAN AIWΞYHOPOn-ΤS. (Vuir ΰ la piii!·.' suivante.) 166 6 BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE Notice sur le portrait de Jean Argyropoulos reproduit a la page precedente L'original du portrait de Jean Argyropoulos, dont nous donnons ci-contre un fac-simile, se trouve dans le codex grec Baroccianns 87 (petit in-4° de 353 feuillets ecrit au xve siecle), en tete de YOrganutn d'Aristote, lequel commence au f. 35. Ce traite est accompagne de gloses marginales qui pourraient bien avoir ete recueillies de la bouche meme d'Argyropoulos. Quant au portrait, il est permis de supposer qu'il fut dessine, durant une lecon, par un des disciples du savant Grec. Cette con- jecture n'a rien d'invraisemblable, car les choses ont du se passer jadis comme aujourd'hui : celui qui ecrit ces lignes a ete souvent croque et meme caricature, pendant son cours, par plusieurs de ses eleves. Le portrait d'Argyropoulos a ete reproduit, au χνιπ" siecle, dans le livre de H. Hody, De Graecis illustribus (Londres, 1742, in-8°), ou il en est question a la page 193. Mais la plupart des exemplaires de cet ouvrage sont incomplets dudit portrait. Cette consideration m'engage a donner ce fac-simile d'apres la gravure anglaise, laquelle est fort exacte, car les reproductions de divers genres essayees d'apres une photographie de l'original n'ont pas ete satisfaisantes. L'inscription placee au dessus du portrait se lit ainsi : Ό Άργυρό-ουλος καΐ ο'.οάτκε·. Άντώνιον Πυρόπουλον ίατρον και Μανουήλ Πυρόττουλον ομοίως καΐ Πανάρετον 'Ιωάννην ίατοόν χα!· "Αγγελον Δηρ-τρ'.ον ίατρον και Άγάλλωνα τόντοΰ MoV/ου και Βοανάν τον τοϋ ττρωτοαάςορος εν τω του Κοάλου ξενώνι. Celle qui commence a droite de la tete du personnage (Ίωάννηί διδάσκαλος ό 'Αργυρόπουλος ν.-Δ ZSAr/.v., etc.), reproduit a peu pres la precedente. Fin doctor, aduocatus maximus, et Ioannes Arramevs, ciuis vester... Peperit et Prudentium, qucm baptizauit Ioannes Baptista Egnatius, publicus Venetiarum lector, et Marcvs Masvrivs ' Cretensis, lector publicus litterarum grrccarum et iam discipulus Aristobvli, archie- piscopi Epidauri et Milesiœ 3, prœceploris mei gracarum littera- rum 3. » Bibliothθque de S. Marc (ΰ Venise) : 39io4.