oi:35563

  1. (09) BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE XVIII TOME PREMIER
  2. wnncANle CTArw Ε*ΪΑ ΓρΛΛΛ ΙβρβαλΙΜΛ, Hj)KKC aWBWNMNArW ΓρΟΒΑ HcAHA, tl ΠρΊΪΗΧ CTbl^7> trtCTk, B2 HM)C2 Xt Π0 C8HA*TeACTB8 (Tbl* 6vf AlCTWSb W P«U : AO ΒφξΗΚ*ΝΪΑ tyCTOBA MNWAA Κ0 Cnceiil'w HAHCK0M8 COAUALLACA, npeWCltieHH-KHUlTH II CA0B«Ht5lHUMt, ΓίΑΝΙ, ΓέΑΝΆ ICAIA ANTONOBHM'i, Π|)ΑΒΜλΑΒΝΜΙΙ ΑΡΧΪβΠίΚΠ^ η ΜΗΤΡΟΠΟΛΪΓΔ Kcei-W Ε2 AepXABti BblUJNArW Η KcKAAKN-UIIIUArw AOMA AeCTpiHCKA! W WSf1;TAW:|k\rWA CtfSW CAASMCKArW Η RAAA)(IHCKArW ΝΑρΟίΑΑ, Η ΙΙ,Χΐ U«aP : Kf>AAC-B : ΒολΗΗβΛ ; A^HCTBHTeANblM AKOfHWH CoBtTMIICi, HA nONIIJII-feHUJCC IlpOWCMi HiTlltHUIA rw Γ&ΑΗΑ CvMCWNA CvUONOBHHA Ap^HMJH- AfMTA iep8CAAIMCKArWf ΕΦ «Μ ΧβΛΑΜψΗΧ pAAH CAblUJATH, HHTATH, II ρλξβιητιι, tvuou* h;aatii η ε2 najxa Λπβψλτικε Ελγκλοβλαπί». ε2 ΚϊίΝΝυ. ΐ748Γω Νο«ϋΐΕρΪΑ 30. (Traduction du titre ci-dessus :) Description de la Sainte et divine ville de Jerusalem, de l'Eglise vivifiante du Saint- Sopulcre et autres Lieux Saints, dans lesquels au tomoignage des saints Evangelistes, de la Nativitea TAscension du Christ, se sont accomplies beaucoup de choses pour le salut des hommes. Le tres saint et tres docte sieur, sieur Isaie Anto- novic, archevlque orthodoxe et melropolitain de toute la nation serbo-slave et valaque qui se trouve dans les Etats de l'auguste etires glorieuse maison d'Autriche, et de Sa Majeste impdriale et royale r»5el conseiller aulique, a la tres humble416 BIBLIOGRAPHIE IIELLENIQUE priere du tres roverend sieur Simeon Simonovic, archiman- drite de Jerusalem, en vue de ceux qui desirent entendre, lire et comprendre, permet que (cet ouvrage) soit imprime et distri- bue" parmi le peuple. A Vienne, 1748, 30 novembre. In-4U de 53 pages. En tele du titre se trouvent les chiffres 1, 2, 3, sans doute en guise de pagination et parce que le feuillet prece- dent est blanc. Texte entierement gravo. Nombreuses gravures dans le texte et deux gravures hors texte. Ce volume est la traduction serbe de celui qui a etc docrit a Tannee 1749. La premiere des deux gravures hors texte, ci-dessus mentionnees, est pareille a celle de l'odition grecque et porte une suscription de tous points identiques, a savoir : ΙΧΝΟΓΡΑΦΙΑ ΑΛΗΘΗΣ TOT ΜΕΓΙΣΤΟΤ, ΚΑΙ ΘΕΙΟΥ ΝΑΟΤ ΤΗΣ ΣΩΤΗΡΙΟΤ ΑΝΑΣΤΑΣΕΩΣ ΤΟΓ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΤ ΧΡΙΣΤΟΥ, ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ, ΚΑΙ ΘΕΙΟΤΑΤΟΥ ΟΡΟΥΣ ΓΟΛΓΟΘΑ, χαι του ευκτήριου οίκου της θυσίας τοΰ 'Αβραάμ και τής Ιχνογραφίας τοΰ Εύαγοΰς Πατριαρχείου τών ορθοδόξων ανατολικών χριστιανών καΐ άλλων τινών παρά τοΰ ιεροδιακόνου καΐ κοινοΰ ζωγάφου (sic) τών σερβών χρ : ζεφάρ. ν. εκδοσις. La seconde est l'agrandissement modifie de la gravure qui se trouve dans le texte grec, a la page 49, et qui y porte le titre sui- vant : μοναστήριον τοΰ αγίου σάββα, έσχεδιάσθη παρΐ τοΰ ιεροδιακόνου χριστοφόρου ζεφάρ και τών σέρβων κοινού ζωγράφου. On lit, dans I'edition serbe, au bas de cet agrandissement : Αίίτη ή τής τοΰ αγίου Σάββα περιβόητου λαύρας τυπογραφία, συνδρομή και επιμέλεια τοΰ πανοσιωτάτου άρχιμανδρίτου τοΰ αγίου καΐ ζωοδόχου τάφου κυρίου Συμεών, δαπάνη δε τοΰ εύτιμοτατου κυρίου Κωνσταντίνου γεωργίου κότζα τοΰ έκ κοζάνης, σαφεστέρα κα>. μείζων τής πρώτης τετύπωται, ϊνα χάριν ευλάβειας τοις ΐύσεβέσι χριστιανοΐς δίδωται. αψνβ. D'ou il est licite de conclure que la date du 30 novembre 1748, indiquee sur le titre de cette odition serbe, est uniquement celle du permis d'imprimer et que cette edition a paru au plus tot en 1752. Nous devons la description de ce volume ainsi que les caiques minutieux de certaines gravures a l'amitie de M. Nice- phore Vukadinovic, a Trieste.
  3. ΙΣΑΙΑ ΑΝΤΟΝΟΒΙΤΣ