ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

  1. (04) BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE XVII TOME PREMIER
  2. 346 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ TOT ΑΓΙΟΥ ΙΩΑΝΝΟΥ ΤΟΥ ΧΡΥΣΟ- ΣΤΟΜΟΥ, ΕΤΕΡΑ ΕΚΔΟΣΙΣ. Τελεΐσθαι είωθυίας h twi τών ΜΟΝΑΣΤΗΡΙΩΝ, ώς έ'στι τοις έντυγχάνουσι τεκμαίρεσθαι. MISSA SANCTI IOANNIS Chrysostomi. A.D.E.R. in gra- tiam Episcopi Roffensis versa. Εκτέθ'ηται παρά τϊ) Ιερά τών Φίλων Ξυνωρίδι. ΕΝ ΤΗ ΣΑΛΗΚΑΤΗ. Venetiis, M.DC.XLIV. CVM PRIVILEGIO. In-8° de 115 pages. Impression rouge et noire. Texte encadre d'un double filet. Texte grec avec traduction latine en regard. Forme le complement necessaire du n° precedent, mais se rencontre aussi separement. Biblioth. nationale de Paris : Inventaire Β 6759. Les initiales A.D.E.R. du titre doivent se lire : a Desiderio Erasmo Roterodamo. Le nom d'Erasme etait trop peu orthodoxe pour que l'editeur de cette Messe put prudemment le faire figurer sur le titre d'un livre destine aux Grecs. L'edition de la Messe de saint Jean Chrysostome traduite par Erasme parut en 1537, a Paris. En voici le titre : D. IOANNIS CHRYSOSTOMI MISSA gr?colatina. D. Erasmo Roterodamo interprete. PARISIIS, In officina Chris- tiani Wecheli, sub scuto Basiliensi, in uico lacobseo. Anno M.D.XXXVII. In-8° de 77 pages et 1 feuillet ayant au v° la marque de Wechel. Biblioth. nationale de Parie : Β 116 (Inventaire, Β 3579). 1. Dans certains exemplaires, notamment dans celui de notre Bibliotheque nationale, on a rectifie cette date en ajoutant a la plume un C apres le D. et au dessous de cette gravure un quatrain. Texte grec avec traduc- tion latine. Impression rouge et noire. Rarissime edition. Bibliotheque nationale de Paris : Inventaire, Β 2589.
  3. ΑΓΙΟΥ ΙΩΑΝΝΟΥ ΤΟΥ ΧΡΥΣΟ-ΣΤΟΜΟΥ | SANCTI IOANNIS Chrysostomi