LICETVS

  1. (04) BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE XVII TOME PREMIER
  2. 308 LICETVS LEONIS ALLATII Carmine EXPRESSVS. ROMiE, Typis Mascardi, MDCXLI. SVPERIORVM PERMISSV. In-4° de 11 pages. Sur le titre, une vignette representant une corbeille remplie de fleurs. Plaquette rarissime. Page 3 se trouve une epitre dedicatoire ainsi intitulee : Cl. viro D. Francisco Citesio, Regis chrislianiss. et emmi card, ducis de Richelieu medico, atque facultatis Pictaviensis decano consultissimo, Gabriel Naudseus S. P. D. Elle est datee de Rome, la veille des calendes de mai (30 avril) 1641. Le titre de depart du texte grec est ainsi concu : Αίοντοζ του Άλλατίου εις Ψορτουνιον τον Λιχητόν. Et celui de la traduction latine, laquelle est dans le meme rythme que l'original : Leonis Allatii in Fortunium Licetum Interprete Guidone de Souvigny Bl?sensi. Biblioth. nat. de Paris : Y + 1566. « Guy de Souvigny, qui a traduit cette poesie, ecrit Niceron ', et une autre dont je parlerai plus bas2, etoit de Blois et entra dans la Congregation de l'Oratoire, ou il mourut le 17 mars 1672. Il posse- doit parfaitement la langue grecque et il fit connoissance a cette occasion avec Allatius pendant un voyage qu'il fit a Rome avec le P. Morin. On a quelques autres ouvrages de lui. V. la Bibliotheque Chartraine du P. Liron. » 1. Memoires pour servir a l'histoire des hommes illustres dans la Republique des lettres, tome VIII, page 102. 2. Leonis Allatii Hellas in natales Delphini ga/lici (Rome, 1642, in-4·). Voir plus loin, le n· 323.