665 01 ΚΔ' ΟΙΚΟΙ Της ύιτεραγίας Δεσποίνης ήμιών Θεοτόκου, και Άειπαρθένου MAPIAC χαραφραστικώς μετενεχθέντες ε!ς τήν των 'Ρωμαίων άπλήν γλώσσαν ΠΑΡΑ ΜΕΛΕΤΙΟΥ ΙΕΡΟΜΟΝΑΧΟΥ ΚΑΛΛΟΝΛ ΤΟΥ ΚΡΗΤΟΣ, Καθηγοομένου τής έν ΚυΟηρία Μονής του Άγκαράνθου. Μετατυπωθέντες δε επιμέλεια και διόρθωσε'.. 'Ιωάννου 'Ιερέως του Άβραμίου. ΕΝΕΤΙΗΣΙΝ. 1695. Παρά Νικολάω τω Σάρω. αγ^έ. In-16 de 112 pages. Marque de Nicolas Saros sur le titre. Petit volume assez peu commun. Les pages 3-8 sont occupees par une epitre dedicatoire de Meletius Callonas a la Vierge Marie. Page 16, il y a un bois de l'Annonciation. Biblioth. du Musee britannique : 870. a. 9. ANNEE 1605 41
GIESU. Adesso Cardinale di Santa Chicsa del Tilolo di
Santa MARIA in Via. Rcvista & approvata dalla Congrega-
tionc delia Riforma, a fine che tolta via la varieta de i modi
d'insegnarc, si renda uniforme, & piu facile questo santo
essercitio d'instruire le persone idiote, & i fanciulli nelle
cose delia nostra Santissima FEDE. La quale d'ordine dell'
istesso Sommo Pontefice, & ad istanzia del Reverendissimo
Monsignor Giorgio Perpiniano Vescovo di Tine e Micone, e
stata tradotta, & stampata in lingua Greca A'olgare commune
per intelligenza & beneficio delli popoli di quoi paesi.
ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΚΡΙΣΊΤΑΝΙΚΗ (sic) Σύντομος, ήγουν είσέ
κοντολογίβχν. Συνθεσμένη (μέ δρισμβν του ΔΕΣΠΟΤΠ ΜΑΣ ΠΑΠΑ
ΚΑΕΜΕΝΤΗ ΟΓΔΟ[0]Τ.) άπό τον τ-.μιώτατον Πατέρα Ρώβέρτον
Βϊλλαρμϊνον, Ιερέχ τής Συντροφιάς του ΙΗΣΟΥ. Kai τώρα Καρδινάλις
Τ«;ς αγίας 'Εκκλησίας, του Τίτλου της αγίας ΜΑΡΙΑΣ ίν βία.
ώαναδλεπημενη καΐ αποδεχόμενη άπό τήν Συναξιν τ?5ς ριφόρμας, Sise
τέλος και σκοπόν, οτι να έβγαλΟη ή πολυτροπωσΰνη του δειξιμάτου τψ,ς,
κα; να γένη μονότυπον και ευκολον έτοΰτο το άγιον ϊργον, διάνα
δείκτωμεν των άγροίκων ανθρώπων, και των παιδιών τα πράγματα τί{ς
άγιωτάτης μας πίστις. ή όποια με όρισμον του αύτοϋ "Ακρου Άρχιερέως,
κα: εισέ ζήτημα του αίδ[εσ]'.μωτάτου κυρίου, Γεωργίου του Περπινιανοΰ
Επισκόπου Τίνος και Μίκονος, έμεταγυρίσΟη και έσταμπαρίσθη είσέ
γλώσσαν ρώμαϊκήν κΐ'.νήν, πεζεμένη δια έγγροίκησιν και όφελος του
λαοϋ εκείνων των τόπων.
D1IIDHASCALIA CHRISTIAXIKI Syntomos, ighun ise
condologhian. Synthesmeni (me horismon tu DHESPOTl MAS
Ι'ΛΡΑ CLEMENTI OGDHOU.) apo ton timiotaton Paiera
Roberton Bcllarminou Ilieiea tis Syntrofias tu IIIISU. Che
Mra Cavdinalis tis haghias Ecclisias, tu Titlu tis haghias
MARIAS in Via. Xaiiavulepimeni che apodhechomeni apo tin
Synaxin tis informas, dhia telos che scopon hoti na eughalthi
hi polytroposyni tii dhiximatu tis, che na gheni monotypon,
che efcolon eti'ito to haghion erghon, iii na dhictomen ton aghricon anthropon, chθ ton pedhion ta prΰgmata tis haghio- tβtis mas pistis. hi hopia mθ horismωn tω aftω Aeru Atchierιos, chθ isθ sitima tω edhesimotΰtu Kyriu Georghiu Perpinianii Episcopu Tinos chθ Miconos, emetaghyristhi, chθ estampa- risthi isθ glossan Romιchin chinin, pesemιni dhiΰ eghrichisin chθ ofelos tω laω echinon ton topon. In ROMA Appresso Luigi Zannetti. 1602. Et Ristampata in Padova nella Stamperia del Seminario. M.DC.XCV. Con Licenza de' Superiori. In-4° de 43 pages. Plaquette d'une excessive raretι. Impression sur trois colonnes : la premiθre contient le texte italien, la deuxiθme la traduction grecque, la troisiθme la transcription de la version grecque en caractθres latins. Bibliothθque d'Emile Legrand.