Ιστορία Γεωργίου Καστριώτου του μετωνομασθέντος Σκεντέρμπεη,ήγεμόνος της Αλβανίας

  1. (11) BIBLIOGRAPHIE IONIENNE 1494-1854 TOME PREMIER
  2. 1552. — 'Ιστορία Γεωργίου Καστριώτου τοΰ μετωνομασθέντος Σκεντέρμπεη, ήγεμόνος τής Αλβανίας, μεταφρασθεισα έκ τοΰ ιταλικού, μέ πολλάς σημ.ειωσεις- Προσετέθη οέ και έ'κθεσις των συμβάντων μ,ετα τον θάνατον τοΰ Σκεντέρμπεη *#' των έν τφ βασιλείω των Δυο Σικελιών αλβανικών άποικειών ' εκδοθείσα BaW>Tt Ά. Γκαρζολα. Τόμος ά. 'Αθήναι, έκ τοΰ τυπογραφείου Άλεξ. Γκαρπολα. 1848. Petit in-8° de ή (8) pages -+- 48 pages (dont les 40 premieres chiflrees en grec) + 9a 166 pages. Vignette sur le titre. Nous avons eu sous les yeux des exemplaires dans lesquels on a oblilere a l'encre grasse le 4 des pages 42 a 48, de l'acon a retablir l'ordre de la numera- tion. Dans d'autres, l'erreur n'existe pas, ayant sans doute ete corrigee pendant que le volume etait sous presse, de sorte que Ton a : ή (8) -f- μ' (40) -+- ID" pages. Τόμος β': ζ' (7) + 247 pages. Dans le titre du tome second on lit correcte- ment μετονομασΟέντος. L'inlroduclion est signee A. II. B. c'est-a-dire 'Ανδρέας Παπαδόπουλος 'Βρετος. La mention traduile de Vilalien, qui figure sur le titre de cette Histoire, constilue tout simplement un ehonle mensonge. En effel, la presente version n'est autre que celle qui parut, en 1812, a Moscou (voir ci-dessus le n° 840) 6 dont Andre P. vretos s'est borne a modifier la iangue (voir aussi, sous le n°96J, une traduction italienne de eel ouvrage par le raeme Vretos).