Σύνοψις γνωμών ηθικών του Iνδού φιλοσόφου Σανακέα

  1. (11) BIBLIOGRAPHIE IONIENNE 1494-1854 TOME PREMIER
  2. 1068. — Σύνοψις γνωμών ηθικών του Ίνδοΰ" φιλοσόφου Σανακέα έκ της σανσκρί- ΧΊ]ζ ήτοι (sic) βραχμανικϊ}ς τών 'Ινδών διαλέκτου εις τήν ελληνίδα και ιταλίδα μετε- νεχθεϊσα φωνήν ΰπό τού (sic) ελληνος περιηγητοΰ' Κν Νικόλα Καιφαλα (sic) του έκ Ζακύνθου. 'Αφιερώνεται εις όλους (sic) γενικώς τους πατέρας τών φαμιλιών. To (sic) χείμενον ίνδικον άφηερώΟη (sic) άπό τον μεταφραστήν είς (sic) τήν, άγίαν παπικήν οιβλιοΟήκην του Βατικανού είς (sic) γενικήν θεωρίαν. Παρά τη τυπογραφία (sic) Φιλίππου και Νικόλα δε 'Ρωμ,άνης, έν 'Ρώμη, άωκε (sic), με άδειαν τών προ- εστών . Sommario di Sentenze Morali del iilosofo Indiano Sanakea dal dialetto sanscrite ossia bracmanico Indiano nella lingua greca e italiana tradotto dal viaggiatore Greco Cap" Nicola Chiefala di Zante, dedicato a tutti li padri di famiglia. II testo indiano e stato depositato dal traslatore nella sacra papale biblioteca di Vaticano a generale osservazione. Dalla stam- Peria di Filippo e Nicola de Romanis. In Roma, 1825. Con licenza de' kuperiori. In-4° de 49 pages et 1 feuillet. Grec el italien imprimes en regard sur deux colonnes. Rare.
  3. Κν Νικόλα Καιφαλα | Nicola Chiefala di Zante