KYPIΛΛOΥ ΠΑΤΡΙΑΡΧΟΥ Κωνσταντινουπόλεως ομολογία της Χριστιανικής πίστεως.

  1. (04) BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE XVII TOME PREMIER
  2. 225 KYPIΛΛOΥ ΠΑΤΡΙΑΡΧΟΥ Κωνσταντινουπόλεως ομολογία τής Χριστιανικής πίστεως. CYRILLI PATRIARCHAE Constantino- politani Confessio Christiana? fidei. GENEVJE, Excudebat Iohannes de Tournes. Anno cIdIdcxxxiii. In-4° de 4 feuillets liminaires, dont le quatrieme blanc, et 316 BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE 103 pages. Marque de l'imprimeur sur le titre. Grec-latin. Peu commun. En tete du volume, on lit l'avertissement suivant : LECTORI S. Tertius hic annus agitur quum Cyrilli, hodierni patriarch? constantinopolitani, fidei christians Confessionem latine ab eodem conscriptam, illustris viri domini Cornelii Hag?, f?de- ratorum Belgii ordinum ad turcicain Portam legati, missu accepimus, atque eiusdem rogatu typis vulgandam curavimus. Quanta in Cyrillum authorem insectationum et vexationum, in dominum Hagam productorem obtrectationum, in nos editores sycophantiarum examina fuerint a veritatis et libertatis adver- sariis excitata, orbi christiano publica fama pridem innotuit. Quam vafre apud suos ausi sunt subdititiam mentiri, eamdem ut germanum Cyrilli partum, sibi compcrtissimum, in argu- mentum s?vissimarum molitionum, in media Constantinopoli, converterunt. Stetit ille immotus in sententia, quam candide et intrepide, frequenti corona, apud illustrissimum oratorem gallicum ipsum, pontificis romani mandato, huius rei causa appellantem, ac deinceps apud legatos Raguseos & alios indis- criminatim est professus. Adeo ut iam nullus fuco, a domino Haga vel a nobis facto, sit locus; & omnis nebula suspicionis, tantis testibus et authoribus difflata evanuerit. Quare, tanquam complanata et expurgata via, iam denuo eamdem Confessionem, cultu & idiomate graeco ab ipsomet Cyrillo adornatam, Scrip- ture authoritatibus munitam et auctario qurcstiuncularum locupletatam, orbi christiano reponcndam censuit idem domi- nus Haga, eoque ad nos ipsum authoris αυτίγραφίν misit, quod esset apud omnes visendi ipsius et veritatis cupidos perpetuum fidei optima? monimentum et, exterso omni prreiudicio, cordato lectori integro suo iudicio uti liceret. Hic nihil per sordes captatum, vel mendicatum, vel subornatum. Omnia ex ubere fonte liberrimi sensus promanavere. Interest vero pr?sentis ?tatis et pi? posteritatis istius primarii et gravissimi viri de ANNEE 1633 317 doctnna Christiana sententiam publicis tabulis consignari. Tuum est, lector, expendere et, prout tibi pater luminum lar- gietur, haric etiam faculam ad veritatis disquisitionem & tene- brarum mendacii depulsionem adhibere. Genevae, kal. april. MDCXXXIII. Bibliothθque nationale de Paris : D 10. Bibliothθque d'Emile Legrand. On trouve dans les Archives du Consistoire de Genθve quelques documents relatifs ΰ la publication de cette ιdition de la Confession de foi. Ils figurent dans le Registre G de la Compagnie des pasteurs et professeurs de G Ιglise et Escliole de Genθve (lequel va du 7 jan- vier 1625 au 30 dιcembre 1642). Nous les transcrivons successive- ment dans leur ordre chronologique. « Du vendredi 2 dιcembre 1631 (p. 171). M. Diodati, notre frθre, a fait entendre qu'il avoit receu lettres de M. Lιger et la Confession entiθre du patriarche de Constantinople, et mesmes que ledit patriarche estoit en volontι d'en faire l'inscription et dιdicace ΰ la Compagnie. Sur quoi advisι de diligenter l'impression de ladite Confession; laquelle estant en grec, il falloit vaquer ΰ la traduire en latin et franηois, et pour cest effect MM. les professeurs en thιologie et M. Laurens en estoyent chargιs. Et quant ΰ la dιdi- cace ΰ la Compagnie, elle n'a pas encore estι trouvιe ΰ propos. » « Du vendredi 22 mars 1633 (p. 215). Proposι que l'impression de la Confession du patriarche estoit achevιe ; qu'ΰ la Compagnie restoit d'adviser si on y adjousteroit quelque prιface ; ce que la Compagnie a approuvι et en baillι charge ΰ nos frθres MM. Diodati et Le Clerc. En outre, a estι trouvι bon d'insιrer en ladite prιface la clause de la lettre du patriarche ΰ nostre frθre M. Diodati touchant la confιrence du patriarche avec l'ambassadeur de France, et mesme a estι trouvι bon qu'on mist en ladite impression le nom de Genθve. » La Confession de foi n'ayant sans doute pas eu tout le dιbit que la Compagnie des pasteurs avait espιrι, on lit dans le procθs-verbal de la sιance « Du vendredi lk fιvrier 16k0 (p. 399) : Proposι qu'il y avoit plusieurs exemplaires de la Confession du patriarche, s'il y auroit point moyen de s'en deffaire. Avisι que M. Spanheim avec M. le Recteur s'enquesteront si on en peut expιdier quelques-uns par MM. les libraires d'ici, soit en eschange d'autres livres, soit autrement. » 318 BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE La plupart des Grecs qui ont ecrit sur Cyrille Lucar se refusent a admettre qu'il soit l'auteur de la Confession de foi qui porte son nom1. Il est impossible pour eux qu'un patriarche ?cumenique ait ete traitre a l'orthodoxie ! La Confession qu'on lui attribue a ete forgee par les Calvinistes ! Il va sans dire que l'on ne produit pas l'ombre d'un argument a l'appui de cette these surannee. On se contente de nier avec la plus parfaite desinvolture. C'est beaucoup plus' commode. La question (si question il y a) n'est pourtant pas tres difficile a trancher. La bibliotheque publique de Geneve possede l'original grec de la Confession de foi ecrit de la main meme de Cyrille Lucar. Nous avons pense que le fac-simile de la premiere page de ce precieux document serait de nature a dissiper tous les doutes. Que ceux donc qui, surtout a Constantinople, continuent a nier l'authenticite de la Confession comparent cette ecriture bien connue avec les autographes de Cyrille qu'ils ont a leur disposition, par exemple avec le manus- crit 263 de la bibliotheque du Metoque du S. Sepulcre2, et nous sommes persuade que, apres une minute d'examen, l'identite des deux ecritures brillera a leur yeux enfin dessilles.> L'original de la Confession de foi de Cyrille Lucar se trouve a Geneve, parmi les manuscrits grecs, en portefeuille, sous la cote 37-38 ; il porte le n° 2 de la premiere liasse. C'est un cahier de 24 pages. Les pages 20 a 23 sont blanches. Sur la 24e, on lit : Αύτόγραφον. Confessio Cyrilli patriarchse gr. sine locis scripturse manu propria autoris ex Mus?o D. Deodati in Bibl. publ. translata auloritate publico. A cet original est jointe une copie faite sur un cahier de douze pages, dont les trois dernieres blanches. On y lit, a la fin, de la main de Cyrille : + το παρόν «ντίγραψον συμφωνεί τω οιά χειρός ημετέρας χαραχθεντι πρωτοτυπώ· έν ω οΰτω κείται κατά λέξιν τα άνωθεν' και μηδεις άμφι- βαλέτω. + Κύριλλος πατριάρχης Κωνσταντινουπόλεως. 1. Ilfautcn exceptersurtoutl'archimandriteAndronicDemetracopoulos. Voirses 'Επανορθώσεις σφαλμάτων παρατηρηΟέντων έν τη Νεοελληνική φιλολογία του Κ. ΣάΟα (Trieste, 1872, in-8"), pp. 26-28. 2. Le n" 263 est celui que porte ce ms. dans le classement fait recemment par A. Papadopoulos-Keramcus. Il contient des homelies de Cyrille Lucar. /"? OL· /,'