CONFESSIO FIDEI REVERENDISSIMI

  1. (04) BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE XVII TOME PREMIER
  2. 189 CONFESSIO FIDEI REVERENDISSIMI DOMINI CYRILLI PATRIARCHAE CONSTANTINOPOLITANI NOMINE ET CONSENSV PATRIARCHARVM ALEXANDRINI ET ΗΙΓ- ROSOLYMITANI, aliorumque Ecclesiarum Orientalium Antistitum scripta. CONSTANTINOPOLI Mense Martio Anni cid.io.cxxix. In-8° de 1 feuillet non chiffre, 8 pages et 1 feuillet blanc. Edition de la plus grande rarete. Bibliotheque Mazarine : n° 23998. On lit, a la page 8, la declaration suivante : Descripta fuit haec copia ex autographo, quod propria Reueren-r dissimi Domini Patriarchce Cyrilli manu, quam optime cognosco, scriptum penes me manet, & per me facta collatione, earn cum hoc ipso de verbo ad verbum conuenire, attestor. CORNELIVS HAGA, confoederatorum Belgic. Prouinciarum pro tempore apud Portam Ottomanici Impe- ratoris Orator. Cette edition ne porte pas d'indication de lieu, aussi ne saurions-' nous affirmer si c'est elle ou celle que nous decrivons sous le numero suivant, qui fut imprimee par les soins des pasteurs de Geneve. Trompes par le mot Constantinopoli qui figure dans le titre ci- dessus, quelques auteurs ont cru que cet opuscule avait ete imprime a Constantinople, tandis qu'il y fut seulement ecrit. Un examen attentif tant des caracteres que du papier de ce^ petit livre ne nous a fourni aucun indice concernant le lieu d'impression. Cependant une des editions latines a ete presque certainement 1. Nous les avons publies dans notre Bibliogr. hellenique des XV et XVI' siecles, t. 11, p. 181. Ils presentent des variantes provenant sans dpute des divers editeurs. 268 BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE imprimιe ΰ Genθve, car on lit ce qui suit dans la prιface de l'ιdi- tion de 1633 : « Tertius hic annus agitur quum Cyrilli, hodicrni Palriarchae Constantinopolitani, fidei Christianas Confessionem, Latine ab eodem conscriptam, illustris viri Domini Cornelii Hagœ, fœderatorum Belgii ordinum ad Turcicam Portam legati, missa accepimus : atque eiusdem rogatu typis evulgandam curavimus. » Faisons observer que les auteurs de cette prιface se trompent quand ils ιcrivent tertius hic annus agitur etc., car il y avait alors en rιalitι ΰ peu prθs quatre ans qu'ils avaient dϋ recevoir la Confession de foi expιdiιe par Cornelius Haga. A peine paru, l'opuscule de Cyrille Lucar fut violemment attaquι par les catholiques. Un certain Van Tilen ιcrivit trois lettres pour combattre les idιes du patriarche œcumιnique. Dans la premiθre, datιe du 27 juin 1629, il dit que Haga sera seul ΰ prendre au sιrieux un pareil document, qu'il a sans doute fait fabriquer par quelque Grec famιlique dans l'intention de faire croire aux Hollandais que l'ιglise orientale professe la mκme foi qu'eux. L'opinion de Van Tilen est celle qui prιvalut alors parmi les catholiques; mais elle ne repose sur aucun fondement, ,-οοlle n'est plus soutenue aujourd'hui que par certains Grecs pour lesquels la critique n'existe pas. Voici le titre de cette rιfutation : LETTRES A UN AMY Touchant la nouuelle Confes- sion de Cyrille soy disant Patriarche de Con- stantinople. Nouuellcment publiιe tant en Latin qu'en Franηois. M.DC.XXIX. In-8° de 32 pages. Plaquette fort rare, imprimιe en Hollande. On y lit, page 13 : Quiconque a quelque nez en matiθre de stile, sent incontinent que cest escrit n'a pas estι premiθrement compose en grec. Celle remarque est absolument exacte. On sait, en effet, que Cyrille Lucar composa d'abord sa Confession de foi en latin, et ne la mit en grec que plus tard, ΰ la priθre de ses amis calvinistes. Bibliothθque nationale de Paris : D 9 (Inventaire. D 11610). ANNΙE 1629 269 Une seconde rιfutation a pour auteur Franηois de la Beraudiθre, ιvκque de Pιrigueux. C'est M. Paul Bonnefon, bibliothιcaire ΰ l'Arsenal, qui nous a signalι ce livre, dont il avait trouvι la mention dans le Bulletin de la Sociιtι historique et archιologique du Pιrigord, t. IX (Pιrigueux, 1882, in-8°), p. 263. Je m'adressai, pour avoir une description de cette raretι bibliographique (dont aucune biblio- thθque publique de Paris ne possθde d'exemplaire), ΰ M. Cailliac, bibliothιcaire de la ville de Pιrigueux. L'exemplaire mentionnι par le susdit Bulletin existait dans la bibliothθque de feu Alexis Lapeyre. Cette bibliothθque n'ayant heureusement pas ιtι dispersιe aprθs le dιcθs de son propriιtaire, M. Cailliac put obtenir communication du prιcieux volume, grβce ΰ l'obligeance de Mme veuve A. Lapeyre. Il m'envoya la minutieuse description qu'on va lire et mκme un calque du titre. LA CONFESSION DE FOY DE CYRILLE PATRIARCHE DE CONSTANTINOPLE CENSVRΙE PAR LE R.P. EN DIEV Messire Franηois de la Bebavdiere Eves- que de Pιrigueux Conseiller du Roy en ses Conseils d'Estat & priuι, & ses Cours de Parlement. FRVSTRA IACITVR RETE ante oculos pennatorum, prouerb. A PERIGVEVX Par Pierre Dalvy, Imprimeur de mon dit Seigneur I'Euesque, 1629. Petit in-4° de 116 pages, dont les cinq derniθres non chiffrιes. Armes de Franηois de la Beraudiθre sur le titre. Une ιpξtre dιdicatoire au « Roy » commence page 3 et se termine page 5. La page 6 est blanche. L'ouvrage proprement dit commence page 7 et finit page 101. La page 102 est blanche. Les pages 103 ΰ 111 sont occupιes par une Lettre du diet Seigneur Evesque ΰ Monsieur de l'Ardimalie, signιe F. de la Beraudiθre, Ι. de Pιrigueux, et datιe de cette ville, le 1er octobre 1629. La page 112 est blanche. Le volume se termine par un errata, comprenant deux pages et demie. Nous dιcrivons plus loin les rιfutations ιcrites par Jean-Matthieu Caryophyllis.
  3. DOMINI CYRILLIPATRIARCHAE CONSTANTINOPOLITANI NOMINE ETCONSENSV PATRIARCHARVM ALEXANDRINI ET ΗΙΓ-ROSOLYMITANI