PERGAMENI Commentarius

  1. (04) BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE XVII TOME PREMIER
  2. 90 CLAVDII GALENI PERGAMENI Commentarius IN SECVNDVM Epidemiorum Hippocratis ; NVNC PRIMVM ? GRAECO in Latinum Sermonem translatus A IOANNE SOZOMENO 4 I. V.D. & Publico Grsecarum Literarum Prof essore Venetijs. Cum Superiorum Licentia, & Priuilegijs. VENETIIS, MDCXVII. Apud Rubertum Meiettum. In-8° de 207 pages chiffrιes et 1 page non chiffrιe contenant ? errata. Marque sur le titre. Texte grec avec traduction latine en •"ιgard. Livre de la plus insigne raretι, non mentionnι dans le Lexicon bibliograp/iicum de Hoffmann. En tκte du prιsent volume, on trouve deux ιpξtres dιdicatoires du traducteur, adressιes : La premiθre : Illustrissime ac amplissimo DD. Andrew Mauroceno, senatori inte- gerrinio, et Academise Patavinœ moderatori vigilantissimo. Cette ιpξtre, datιe du premier mai 1617, n'offre aucun intιrκt. La seconde : MEDICO FACVLTATIS PROFESSOR IB VS IOANNES SOZOMENVS S. Imprimitur, humanissimi lectores, Galeni, prseclarissimi fiedici, secunda et tertia pars commentariorum in secundum kpidemiorum Hippocratis, qui sane commentarius nunquam a"tea cum caeteris viri huius operibus editus deprehenditur. inter quae hune desiderari nullus est qui dubitet, cum ex libris Epidemiorum circumferantur primus, tertius et caeteri dein- 110 BIBLIOGRAPHIE HELLENIQUE ceps, secundo omisso. Hune propterea crediderim fortasse hucusque suppressum, quod mancus et mutilatus extet com- mentarius hic, cum et prima illius pars et caetera post tertiam desiderentur, neque ullibi reperiri potuerint, et prœterea mul- tis abundet etiam quod superest, praecipue vero tertia pars, lacunis ; ut typographi his de causis libri huius cum caeteris editionem distulerint, quoad perfectiora eiusdem exemplaria haberentur. Cui sane rei cum optarem ego, ubi de editione libelli decrevi, remedium afferre, perquisivi diligentissime celebriores bibliothecas, in quibus cum nihil a me subsidii repertum sit, existimavi non iam amplius silentio et tenebris tanti doctoris opusculum involvendum, sed utcunque illud publicœ studiosorum utilitati in publicum proferendum putavi. Galeni enim vel minima fragmenta negligere minime conve- niens existimo. Neque vero ullus esse potest dubio locus quin haec sit pars eorum commentariorum Galeni, quae inter Epi- demios desiderantur Satis enim et 6tilus formaque scribendi auctorem nullum alium piaster ipsum Galenum agnoscunt, ut si neque praefixum libro nomen invenissemus, sola lectio demonstrasset germanum operis auctorem ; praeterquam quod ipse se multoties in hoc opθre prodit, dum multa confirmβt iis quae dixisse se affirmβt in creteris a se compositis operibus, quae omnia significat et nominibus quibus alibi usus est et sententiis iisdem. Prœfixum etiam Hippocratis textum trans- tuli, quod nescirem eum antea latinitate donatum ; et si postea ubi animadverti impressum in multis omnino reliquerim vete- rem translationem. Accipite igitur, viri studiosi, Galeni com- mentarium, qui vobis in morborum multorum curatione.inser- viat, et conatus nostros in hac re œqui bonique consulite. Valetc. Bibliothθque nationale de Paris : Td31 10. Bibliothθque de Thιodore Avramiotis. Bibliothθque d'Emile Legraud.
  3. CLAVDIIGALENI